|
|
April 26
年紀大了不會玩什麼Plurk, 不過我是Twitter的使用者,主要是拿來記錄菜園每日的進展. 我把它嵌入網誌裡, 當成紀錄流水帳用.
PS/喜歡被管的成龍, 你的心聲被聽到了, 現在中國政府多管一項啦! 只是倒楣的中國民眾都被拖下水. 中國愈來愈像北韓了啊! 抄一段"奴才"送給喜歡當奴才的人
任憑你愛排場的學者們怎樣舖張,修史時候設些什么“漢族發祥時代”“漢族發達時代”“漢族中興時代”的好題目,好意誠然是可感的,但措辭太繞灣子了。有更其直捷了當的說法在這里—— 一,想做奴隸而不得的時代; 二,暫時做穩了奴隸的時代。 這一种循環,也就是“先儒”之所謂“一治一亂”
那些作亂人物,從后日的“臣民”看來,是給“主子”清道辟路的,所以說:“為圣天子驅除云爾。”□現在入了那一時代,我也不了然。但看國學家的崇奉國粹,文學家的贊歎固有文明,道學家的熱心复古,可見于現狀都已不滿了。然而我們究竟正向著那一條路走呢?百姓是一遇到莫名其妙的戰爭,稍富的遷進租界,婦孺則避入教堂里去了,因為那些地方都比較的“穩”,暫不至于想做奴隸而不得。總而言之,复古的,避難的,無智愚賢不肖,似乎都已神往于三百年前的太平盛世,就是“暫時做穩了奴隸的時代”了。
April 21 看到網路上一個有趣的軟體 測試看看你對本部落格的了解
週末開始展開今年的農季 .
有了去年的經驗後, 今年申請菜園後就先翻土,還規劃好走道,而且走道加寬,免得到最後又像去年根本變成叢林一樣.
如圖,有籬笆的那邊是西邊, 瓜類因為需要攀爬,所以還是種到籬笆邊,可以省得我自己搭棚子. 豆苗,長豆與番茄則用既有的鐵架. 鐵架再去年的照片裡隱約可見.
種的東西和去年差不多, 不過數量上有所調整. 去年只種了兩棵四季豆,今年種了四棵. 今年也種了比較多的雪豆--一共七棵,一半打算當成豆苗種,另一半則是等著收成雪豆, 就是去年我自己發明的素食親子丼啦.
番茄還沒播種. 等這個週末去買菜後把切開的番茄裡面拿出種子來再播種即可. 生菜區到了天氣熱之後(七月)會改種地瓜葉. 還打算種芹菜來分隔哈密瓜和小黃瓜.
April 20 這是我記得的,成龍所講過的第二次公開笑話,或是說,他第二次公開向中國輸誠.
只要對照前兩天我post 的WSJ的那段摘錄:
human rights isn't an either-or trade between wealth and freedom. Economic prosperity rests on the protection of basic civil liberties such as the right to free speech, free association and equal protection under law.
與Huang Wei-che(黃偉哲)對成龍笑話的批評:
Huang Wei-che said Chan himself "has enjoyed freedom and democracy and has reaped the economic benefits of capitalism. But he has yet to grasp the true meaning of freedom and democracy."
就可知道誰頭腦有問題. 還記得他偷腥曝光後說什麼他犯了全天下男人都會犯的錯嗎? 拜託, 請不要拉全天下男人下水. 說自己管不住自己的下半身就好了. 現在也是,說成龍奴性重可能還太便宜他了, 他應該把妻兒接回需要被"控制"(control)的中國住啊, 妻兒住加拿大算什麼呢? 趕快把妻兒接去住在屬於她們被管制的地方啊! 還是他沒有辦法管住妻兒讓她們去住在他口中應該被管制的地方呢?
的確, 這對一個連自己半身都管不住的人來講真的太難了, 自己都管不了了還要他管誰? 是的, 他的確需要被控制,只是習慣性的又要拖一堆人如香港和台灣下水!
還好我是台灣人,不是中國人,我不需要被"控制". 還好我本來對他的電影就沒什麼興趣, 從此拒看一點都不困難啊!
還有,那些要來跟我講什麼台灣人也是中國人的人, 請省了, 驗了DNA之前確認自己完全沒有平埔族南島血統的話你個人可以開心宣示你是純種中國人, 但是請不用把你自己的想法強加到我頭上, 就像喜歡被控制的成龍請不用拖別人下水一樣.
------------
Source: AP Sun Apr 19, 2009, 4:20 am EDT
HONG KONG - Action star Jackie Chan 's comments wondering whether Chinese people "need to be controlled" have drawn sharp rebuke in his native Hong Kong and in Taiwan .
Chan told a business forum in the southern Chinese province of Hainan that a free society may not be beneficial for China 's authoritarian mainland.
"I'm not sure if it's good to have freedom or not," Chan said Saturday. "I'm gradually beginning to feel that we Chinese need to be controlled. If we're not being controlled, we'll just do what we want."
He went on to say that freedoms in Hong Kong and Taiwan made those societies "chaotic."
Chan's comments drew applause from a predominantly Chinese audience of business leaders, but did not sit well with lawmakers in Taiwan and Hong Kong.
"He's insulted the Chinese people. Chinese people aren't pets," Hong Kong pro-democracy legislator Leung Kwok-hung told The Associated Press. "Chinese society needs a democratic system to protect human rights and rule of law."
Another lawmaker, Albert Ho, called the comments "racist," adding: "People around the world are running their own countries. Why can't Chinese do the same?"
Former British colony Hong Kong enjoys Western-style civil liberties and some democratic elections under Chinese rule. Half of its 60-member legislature is elected, with the other half picked by special interest groups. But Hong Kong's leader is chosen by a panel stacked with Beijing loyalists.
In democratically self-ruled Taiwan, which split from mainland China during a civil war in 1949, legislator Huang Wei-che said Chan himself "has enjoyed freedom and democracy and has reaped the economic benefits of capitalism. But he has yet to grasp the true meaning of freedom and democracy."
Chan's comments were reported by news outlets in Hong Kong and Taiwan, but were ignored by the mainland Chinese press.
Although Chan was a fierce critic of the brutal crackdown on pro-democracy protesters in Beijing's Tiananmen Square in June 1989, which killed at least hundreds, he has not publicly criticized China's government in recent years and is immensely popular on the mainland.
He performed during the opening and closing ceremonies of the Beijing Olympics and took part in the Olympic torch relay .
Chan also is vice chairman of the China Film Association, a key industry group.
___
Associated Press writer Annie Huang in Taipei contributed to this report. April 17 兩三天前(台灣時間4/15時),我在咖啡館注意到這則新聞,一直按耐不寫, 因為找了一下發現聯合報沒報導,就算了(按: 我不看中時很久了,所以...).
中廣的報導是這樣的: 克魯曼:兩岸簽署ECFA是好事 時間: 2009/04/15 撰稿‧編輯:楊明娟 新聞引據:廣電媒體 (中國時報) "簽署這樣的協議還是好事,也是一件應該做的好事。"
不過, 如果去看美國的原文, 卻發現是這樣的:
QUESTION: Thank you. Thank you, Professor. John Zang (ph) with CTI-TV of Taiwan. I have two questions for you. I have come from Washington for you for this occasion. Sir, you are going to Taiwan next month for a visit. People in Taiwan, a lot of them, will be looking to you for advice and probably for suggestions as to how best to come out of this economic abyss.
Second question: The government of President Ma Ying-jeou is thinking about signing or negotiating a baby FTA in the name of economic cooperative framework agreement. But the opposition party has concerns about possible jeopardy to Taiwan's sovereignty. What do you think about that? Thank you very much, sir, appreciate it.
MR. KRUGMAN: Okay. About the second, I don't really – unless I know – knew something more about it. I mean, there is – you know, free trade agreements, all – all such agreements do involve some sacrifice of national autonomy. They – we do this all the time. Now it's usually been a good thing. It sort of depends on what. I mean, there – so I can't really – can't really comment on that without knowing something more about it.
正確來講,克魯曼說的是簽署貿易協定通常是好事, 但也的確必須犧牲一些國家自主性. 但是, 對於ECFA, 他沒有太多了解因此無法評論.
結果, 簽署貿易協定通常是好事到了台灣媒體筆下就變成了--克魯曼說: 兩岸簽署ECFA是好事,而且還是一件應該做的事 。
像這種移花接木, 還有顛倒次序(如莎朗史東的報應說事件), 或是擅自竄改把有的說成無,把沒有的說成有(例如之前的選舉公投), 或是亂解讀英文, 在台灣特定媒體似乎都是常事. 甚至被抓包了還可以再編一個更大的或是更無俚頭的來掩藏錯誤(如毒奶事件對歐盟標準亂報), 就是死不認錯(說什麼"由於全球仍以英文為主要溝通語言,因此英國食品標準局網頁公布的訊息,常被視為具代表性。"----拜託英國的標準是英國,歐盟的標準是歐盟, 不要亂扯好咩).
希望不要繼白樂崎敎英文後, 又要被克魯曼經濟學家敎英文啊! 那可是更糗更丟臉ㄟ April 16 昨天(4/15)亞洲WSJ有一則新聞是講人權的. 不過我向來只轉載與台灣有關的人權報導, 所以只提供全文連結如下.
其中摘錄一段:
"leaders are perhaps hoping that foreigners will believe that Chinese citizens value economic prosperity and stability more than, say, being able to discuss politics online or worship freely. But human rights isn't an either-or trade between wealth and freedom. Economic prosperity rests on the protection of basic civil liberties such as the right to free speech, free association and equal protection under law. Imagine how much richer China would be if the media were free to ferret out public-sector fraud, for instance."
翻成中文: 人權不是財富或自由之間的取捨. 經濟的繁榮建立在民權的保障上,如言論自由,集會結社自由與法律之前人人平等的保障. 試想: 如果中國允許媒體自由批判公共部門,那中國媒體將會如何興盛.
最後那個例子大家不妨想想台灣的媒體現狀, 有時候我覺得台灣媒體根本太多台了. 不過, 的確開放之後才有主播記者滿街跑的情況, 這與當年只有三台的時候真的是不可同日而語
特別摘錄這段是因為它完全講到重點. 我駐新家坡的時候, 因為大部分時間很無聊, 會做很多無聊的事情 (1),包括一天看三四份報紙或是到處觀察. 我觀察到其中一個很有趣的對比是新加坡的自由與台灣的自由. 經濟上新加坡比台灣開放許多, 但是政治方面或直接說人權方面的自由台灣遠勝新加坡. 我一直在想為什麼會這樣? 我還常常拿這來笑新加坡朋友.
關於新加坡的嚴刑峻罰,最有名(?)的是她們有所謂的"Every day is a fine day!" 每天都是被罰款的日子! 自嘲之餘有頗有無奈之意.
(待續)
[1] 講個好笑的無聊事情: 去遊樂場打太多警察捉犯人的電動玩具,因為射擊太多次結果手指長水泡, 週一上班時後打電腦手很痛才發現
----------
April 13 新聞一:
雙方都願意叫做交易, 因此沒有醫學倫理的問題 (最近吵的性工作者除罪化, 也是交易的本質). 只不過,捐贈者還是瞞過丈夫等其他家人, 因此也非全無爭議之處.
新聞二:
昨天才轉貼部份關於問卷調查的一些感想在友台. 結果今天就看到下面這則新聞. 只能說, 我之前的用語太含蓄, 只強調問卷的信度與效度值得探討(粗魯點講是檯面上的那些沒有信度效度可言啦), 還說解釋問卷時候要能夠提出合理的說詞(這個我本來就直接說了--解釋不合理!).
轉貼出來大家笑笑囉!
------------------- 國防部問卷查貪「誰敢承認」 鴕鳥心態
國軍買官、賣官及貪瀆案持續延燒,國防部長陳肇敏親自編成「國防部廉政建設行動專案編組」,針對人事、財務、採購等單位及將級軍官進行「自清問卷調查」,全面展開國軍自清行動。但此舉卻遭部分官員譏諷「誰會這麼白目敢承認自己買官、賣官」,國防部的作法、心態簡直是「鴕鳥」。 應納入外界公正人士 國防部軍事發言人虞思祖證實,國防部已納編人事次長、主計局長、軍備局長、保防處長、監察處長,組成人事紀律、財務紀律、採購紀律、軍法事務、防貪情蒐、反貪策劃等六大組,由陳肇敏親任召集人,每周開會檢討,「只要有任何不法,立即移送偵辦。」對國防部展開自清,國民黨立委周守訓大表贊成,他說,本周國防委員會由他擔任輪值召委,因此今天會議他將變更議程,要求國防部、國安局親自向民眾說明後續防貪、防弊工作。民進黨立委蔡同榮也說,他贊成陳肇敏好好查一查是否真有買官行為,但該專案小組應納入外界公正人士,否則,他擔心扁政府時代「求官不成」的陳肇敏,領軍的「陳家班」調查小組會藉機清除異己或亂戴歪帽,這樣就有失公允。記者王烱華
April 06 話說我的春假過得太糜爛(平常也好不到哪啦,只是得離開房間去上學). 為了提升形象, 就來講一點春假時間做的比較有意義的事情吧! (不過看這格的大部分是熟人, 那我是想唬誰呢 ?)
好啦,不管.反正兩件事情都跟房子有關.
第一是冰箱漏水導致新鋪的巴西櫻桃木地板拱起. 事實上廚房裡冰箱前的那一片地板在去年底就有突起的趨勢,只是那時候不知道是因為溼氣所致, 一直到在地下室發現漏水(聽到漏水的聲音)後打電話請工人來看才知道. 也就是說,其實從那時候起漏水就已經開始了
這是冰箱後面的地板因漏水變色的照片
本來要打的電話還包含房子保固(home warranty)和保險. 前者只負責家電的部份,後者則負責地板的部份. 美國就是這麼麻煩, 不知道是否如此,才有所謂"美國時間"這說法啊? 後來只打了保險公司的,因為工人來看過之後認為冰箱沒有問題,只是濾水器(因為有製冰功能)的接口鬆掉而已. 不過到現在地板都還沒處理好. 停止漏水後地板雖然稍微恢復平整但還是略為突起,而且後面的變色還得de-color.
第二件事是去稅政機構dispute 房屋稅太高,要求重新評價. 更精確的說是要求降低taxable value. Taxable value一般是市價的50%.
Dispute的第一步是填表格. 我們提出的兩個理由分別是1) 房子去年成交後是自宅用, 不若前屋主是拿來收房租的,因此稅應該要減低, 2)去年成交的價格是XXX,而貸款時候的估價(appraisal)是OOO,因此taxable value應該是ZZZ. 填完表格之後還要打電話約面談的時間, 最後是面談.不過面談時我已返回冷凍庫MN了. DG昨天收到最後裁定的結果, taxable value少了兩萬多元(也就是說,拜去年起不景氣之故,房地產價格跌了五萬左右....所以才是買房子的好時機啊), 要繳的稅當然就也跟著減少囉 !
其實美國的稅還真複雜,以房屋稅來講分成夏季與冬季的,金額還不一樣. 之前re-finance時就沒搞懂, 到現在還是搞不懂啊
|